• Навигация
Главная
Вопросы и ответы
Ссылки
Объявления о продаже щенков

РАЗДЕЛЫ ФОРУМА

SOS! Помощь догам
Содержание, воспитание и уход
Выставки – обсуждения
Здоровье Дога
Семейные веточки
Покупка/продажа дожиков
Торговая лавка
Генетика
Фотографии
Игры, шутки, конкурсы
Мемориал
Выставки будущие
Отчеты о прошедших выставках
Курилка

А судьи кто?
Галерея
Голосования
Поиск по форуму
Обратная связь
 • Случайное фото
laufer

Вуд Лили. Мечтательница...

 FAQFAQ    ПоискПоиск    ПользователиПользователи    ГруппыГруппы   ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения    ВходВход 

Как должен или НЕ должен выглядеть немецкий дог
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 159, 160, 161, 162, 163, 164  След.
20406080100120140160

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ДомикДога -> Здоровье Дога
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
judif1363
Домосед Читатель
Домосед Читатель
Зарегистрирован:
Oct 12, 2016
Сообщения: 103

Сообщение Вс Июн 02, 2019 3:27 pm     Ответить с цитатой

Что кому не понятно в стандарте? Вот прям интересно...
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
laufer
Почетный Домосед
Почетный Домосед
Зарегистрирован:
Mar 27, 2014
Сообщения: 802
Откуда: Омск

Сообщение Вс Июн 02, 2019 4:11 pm     Ответить с цитатой

Подгорная писал(а):
Цитата:
Но на обнародование полного скана нужно разрешение.
И получать его не мне, которая не эксперт, не заводчик, не даже просто член чего-либо подходязего.
За разрешением должен обращаться в идеале НКП, в крайнем случае - группа заводчиков или экспертов


За разрешением может обратиться любой человек, без исключений.


Прости,я на ГД не смотрела перевод.Не знаю,почему не наткнулась,я вроде все читаю,что к догам относится. Я так то и думала к тебе обратится))))) Пошла образовываться еще раз))
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
laufer
Почетный Домосед
Почетный Домосед
Зарегистрирован:
Mar 27, 2014
Сообщения: 802
Откуда: Омск

Сообщение Вс Июн 02, 2019 4:29 pm     Ответить с цитатой

Подгорная писал(а):
Цитата:
Лер,надо переводить стандарт,как следует.Может кинемся в ноженьки профессионалу в этом вопросе?У меня давно зудит...


Давно уже переведено дословно, то есть максимально точно. И висит на сайте Greatdane.dog.

Также на немецком и английском языках в свободном доступе на официальной странице клуба DDC 1888 e.V. Можно скачать его оттуда и отнести в бюро переводов (это для не доверяющих моему переводу)Особо недоверчивым могу предложить заказать перевод у присяжного переводчика в Германии, чей перевод есть истина в последней инстанции. И координаты такого переводчика дам, свяжитесь сами и договоритесь. Только учтите, что бесплатно такие люди, в отличие от меня, не работают.


Перерыла весь ГД.Нашла с трудом.Кто не знает, не найдет((((
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
laufer
Почетный Домосед
Почетный Домосед
Зарегистрирован:
Mar 27, 2014
Сообщения: 802
Откуда: Омск

Сообщение Вс Июн 02, 2019 4:32 pm     Ответить с цитатой

judif1363 писал(а):
Что кому не понятно в стандарте? Вот прям интересно...


А чтоб не расслабляться...как раз,кто хочет читать стандарт в дословном переводе-тем то как раз ВСЕ понятно. Но повторенье-мать ученья. Это если кто не в курсе. А то насмотришься на картинки всякие и прицел немножко сбивается.


Последний раз редактировалось: laufer (Вс Июн 02, 2019 5:12 pm), всего редактировалось 1 раз
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
doglist
Предупреждений: 1
Супер Домосед
Супер Домосед
Зарегистрирован:
Apr 07, 2014
Сообщения: 2258

Сообщение Вс Июн 02, 2019 4:33 pm     Ответить с цитатой

judif1363 писал(а):
Что кому не понятно в стандарте? Вот прям интересно...

А вся тема именно об этом

_________________
Я несу ответственность за свои слова, а не за то, как вы их понимаете.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
doglist
Предупреждений: 1
Супер Домосед
Супер Домосед
Зарегистрирован:
Apr 07, 2014
Сообщения: 2258

Сообщение Вс Июн 02, 2019 4:43 pm     Ответить с цитатой

Жень, это нашла?

http://greatdanes.dog/post.php?postid=31

_________________
Я несу ответственность за свои слова, а не за то, как вы их понимаете.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
laufer
Почетный Домосед
Почетный Домосед
Зарегистрирован:
Mar 27, 2014
Сообщения: 802
Откуда: Омск

Сообщение Вс Июн 02, 2019 5:07 pm     Ответить с цитатой

doglist писал(а):
Жень, это нашла?

http://greatdanes.dog/post.php?postid=31


да. ооочень не сразу..
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юконда
Домосед Писатель
Домосед Писатель
Зарегистрирован:
Mar 22, 2016
Сообщения: 268

Сообщение Вс Июн 02, 2019 6:39 pm     Ответить с цитатой

laufer писал(а):
doglist писал(а):
Жень, это нашла?

http://greatdanes.dog/post.php?postid=31


да. ооочень не сразу..


Считаю, что ЭТО должно быть закреплено на главной портала и выделено так, чтоб видели все заходящие и мимо проходящие, а не спрятано где-то в закромах.
И таки да - перевод максимально точный.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
laufer
Почетный Домосед
Почетный Домосед
Зарегистрирован:
Mar 27, 2014
Сообщения: 802
Откуда: Омск

Сообщение Вс Июн 02, 2019 6:44 pm     Ответить с цитатой

Юконда писал(а):
laufer писал(а):
doglist писал(а):
Жень, это нашла?

http://greatdanes.dog/post.php?postid=31


да. ооочень не сразу..


Считаю, что ЭТО должно быть закреплено на главной портала и выделено так, чтоб видели все заходящие и мимо проходящие, а не спрятано где-то в закромах.
И таки да - перевод максимально точный.


Перевод отличный.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 7:58 pm     Ответить с цитатой

А на песике обхаяли.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Romanss
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 28, 2015
Сообщения: 37

Сообщение Вс Июн 02, 2019 9:00 pm     Ответить с цитатой

Сразу видно, никто этот перевод внимательно не читал :-)
"Длинная и расположенная наклонно лопатка образует с предплечьем угол примерно в 100-110 градусов."
Это как?
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 9:24 pm     Ответить с цитатой

Я ждала этого комента
Это вот так:

Das Schulterblatt, lang und schräg liegend, bildet mit dem Oberarm einen Winkel von etwa 100 bis 110 Grad.

Ваш вариант перевода, пожалуйста.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 9:59 pm     Ответить с цитатой

Цитата:
Сразу видно, никто этот перевод внимательно не читал :-)

Понятия не имею, кто как читал перевод, но вы точно ни одного Körbericht не читали. Иначе бы вопрос "Это как?" у вас не возник.
Возьмите любой Zuchtzulassung, прочитайте пункт 41 Schulterblattlagerung.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 10:11 pm     Ответить с цитатой

[img][/img]


Так видно?

Переведите лучше.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DaneSoul
Домосед Писатель
Домосед Писатель
Зарегистрирован:
Mar 20, 2016
Сообщения: 276

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:00 pm     Ответить с цитатой

Подгорная писал(а):
[img][/img]


Так видно?

Переведите лучше.

Oberarm - это плечо (до локтя)
Предплечье, которе часть после локтя будет - Unterarm
https://www.lingvolive.com/en-us/translate/de-ru/Oberarm
https://www.lingvolive.com/en-us/translate/de-ru/Unterarm
На картинке ниже обсуждаемый угол показан:


Последний раз редактировалось: DaneSoul (Вс Июн 02, 2019 11:03 pm), всего редактировалось 1 раз
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Romanss
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 28, 2015
Сообщения: 37

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:02 pm     Ответить с цитатой

Если предположить, что Вы перевели правильно, тогда писатели стандарта, мягко говоря, не знают анатомию. Или же переводчик, анатомию не знает. Лопатка с предплечьем, не имеет сочленения, а соответственно и никакого угла образовывать не может. Немецкую версию не читал, так как не знаю языка, могу прокомментировать только английский вариант, который наряду с немецким опубликован на сайте FCI.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:06 pm     Ответить с цитатой

Разумеется писатели стандарта анатомию не знают.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Romanss
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 28, 2015
Сообщения: 37

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:11 pm     Ответить с цитатой

Значит переводчик накосячил :-)
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:19 pm     Ответить с цитатой



Все?
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DaneSoul
Домосед Писатель
Домосед Писатель
Зарегистрирован:
Mar 20, 2016
Сообщения: 276

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:24 pm     Ответить с цитатой

Подгорная писал(а):


Все?

Все правильно, там 22- Oberarm - это ПЛЕЧЕВАЯ кость, то есть плечо.
А предплечье состоит из локтевой и лучевых костей и расположено ниже.


Вы внимательно перечитайте свой перевод - у вас одно и тоже слово Oberarm вначале переводится как ПРЕДПЛЕЧЬЕ, а на строчку ниже перводится уже правильно, как ПЛЕЧО.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:32 pm     Ответить с цитатой

Цитата:
Значит переводчик накосячил :-)

Ну уговорили, попрошу убрать все мои переводы с сайта и обещаю больше никогда ничего не переводить.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Romanss
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 28, 2015
Сообщения: 37

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:34 pm     Ответить с цитатой

Ну так что в итоге? Вопрос у меня правильно возник?
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:36 pm     Ответить с цитатой

DaneSoul, вы мне что доказать хотите? Что Oberarm по-немецки плечо? Нет, Oberarm это именно предплечье.

но спорить не буду, попрошу убрать просто.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DaneSoul
Домосед Писатель
Домосед Писатель
Зарегистрирован:
Mar 20, 2016
Сообщения: 276

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:45 pm     Ответить с цитатой

Подгорная писал(а):
DaneSoul, вы мне что доказать хотите? Что Oberarm по-немецки плечо? Нет, Oberarm это именно предплечье.

На Вашей последней картинке с немецкими обозначениями №22 - это именно плечо, в словаре Lingvo это тоже именно плечо.
В Вашем же переводе в одном месте переведено как предплечье, в другом как плечо:
Цитата:
Длинная и расположенная наклонно лопатка образует с предплечьем (Oberarm) угол примерно в 100-110 градусов.
Плечо(Oberarm)
Сильное и мускулистое, хорошо прилегающее, должно быть немного длиннее лопатки. Локти

Не вывернуты ни внутрь, ни наружу.
Предплечье(Unterarm)
Сильное, мускулистое, при взгляде спереди и сбоку совершенно прямое.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Подгорная
Предупреждений: 1
Постоянный посетитель
Постоянный посетитель
Зарегистрирован:
May 17, 2019
Сообщения: 44

Сообщение Вс Июн 02, 2019 11:50 pm     Ответить с цитатой

Romanss, я понимаю, что у вас туго с языками. Но уж на картинку посмотреть и прочитать слова Schulterblatt и Oberarm вы в состоянии.

Смотрите на картинку Das Skelett, находите искомое сочленение. Запоминаете (копируете в буфер обмена) названия костей. Смотрите в словарике (немецко-русский) значение слов Schulterblatt и Oberarm. Если нет словарика, то идете на сайт Google Translator и смотрите там.

Извините, проще уже не могу обьяснить.
В начало страницы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ДомикДога -> Здоровье Дога Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 159, 160, 161, 162, 163, 164  След.
20406080100120140160
Страница 160 из 164

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

ГлавнаяВопросы и ответыФорумКонтактыРекомендовать
---